SDL Trados Studio 2014 SP1(塔多思2014)

SDL Trados Studio 2014 SP1(塔多思2014)

软件介绍

软件标签:Trados翻译软件

SDL Trados Studio 2014 SP1(塔多思2014)是功能强大的桌面翻译软件,是最受欢迎的企业翻译辅助工具,可用于编辑、审校、管理翻译项目和整理企业术语库。强大的翻译记忆技术,是trados的核心所在,全世界超过 190,000 名专业译员使用 SDL 翻译软件,因 SDL 翻译软件可交付一流的本地化内容,为全球销售及市场营销活动提供支持。SDL Trados Studio 2014 sp1版本已经出来很久了,可以帮助翻译工作者们大幅度提高工作效率,小编刚刚找到下载地址,第一时间分享给大家。

功能特色

扩增

SDL Trados Studio 提供翻译记忆库以外的许多附加功能,帮助您的团队快速完成工作并尽可能多地重复利用先前的翻译。 从显示翻译时文件的外观的实时预览,到用于始终需要处理一致的行业术语或品牌名称的术语工具。

当没有翻译记忆匹配时,SDL Trados Studio 会集成基于云的自动翻译,提出自动建议来帮助翻译员。 SDL Trados Studio 属于一系列可扩展的解决方案,无论您的企业规模有多大,都能满足您的需求。

简化

翻译项目可以有多种布局和文件格式类型。 Studio 拥有极其全面的文件过滤器,这意味着您几乎可以处理客户的任何工作。 Studio 甚至简化了最为复杂的 Indesign 或 XML 文件,同时项目创建向导自动执行重复最多的项目准备任务,并帮助跟踪工作量。 QuickPlace 等便利功能有助于保持标记和数字的格式一致,同时减少击键总次数。

快速

翻译记忆库技术是 SDL Trados Studio 软件的核心,确保快速重复利用先前翻译的内容,由于从不重复翻译相同的句子,您和您的翻译团队完成项目的速度会更快。 借助“上下文匹配”和新的 PerfectMatch 2.0,有助于始终实现快速、一致的翻译!

此外,还可获益于创新功能,例如 AutoSuggest 和自动准备项目功能,助您显著提高工作效率!

Trados优点

1、基于翻译记忆的原理,是目前世界上最好的专业翻译软件,已经成为专业翻译领域的标准。

2、支持57种语言之间的双向互译

3、大大提高工作效率、降低成本,提高质量。

4、后台是一个非常强大的神经网络数据库,保证系统及信息安全。

5、支持所有流行文档格式,用户无需排版。(DOC,RTF,HTML,SGML,XML,FrameMaker,RC, autocad DXF等等)

6、完善的辅助功能,如时间、度量、表格、固定格式的自动替换等能够帮助客户大大提高工作效率

7、目前已经垄断了翻译&本地化公司,是国内所有的外企、国内大型公司和专业翻译人员的首选。

8、专业的技术支持及开发中心

9、15年的成长历史使塔多思不断完善和丰富,满足客户的需求。

新增功能

SDL Trados Studio 2009 推出了许多新元素,而这些新元素改变了翻译体验。 现在,SDL Trados Studio 2011 又将推出一组奇特的功能,以此改变人们的翻译和审核方式。

轻松审核

借助 Studio 2011 审核文档和互相协作,您可以空前轻松地实现完美翻译。 不仅可以与其他 Studio 用户协作,还可以与主题专业能手和其他同事协作,他们只需使用 Microsoft Word 便可审核文件。 要点如下:

PerfectMatch 2.0 – 从不重复审核相同句子! 使用先前翻译并审批的文档中的双语文件,Studio 2011 应用 PerfectMatch 技术可以自动生成目标字段。 此句子会被锁定,因此无需编辑或审核,从而节省了翻译员和项目经理的更多时间。

跟踪修订 – 通过原生的跟踪修订,确保您不会再错过审核。 工作方式与 MS Word 跟踪修订相同,使用此新功能可让您放心地审核和轻松接受或拒绝修订。

在 Studio 外部审核 – 借助简单免费的附件,可将 MS Word 文件发送给主题专业能手,他将审核文件然后导入回 Studio,所有注释和更改都会突出显示。

新显示过滤器 – 新显示过滤器可简化您的审核和签署流程,加快审核进度。

MS Word 拼写检查 – 可使用一流的拼写检查功能,即时看到突出显示的所有错误。

增强的 QA Checker – 此新向导可让您在新窗口中连续浏览所有错误消息,而无需分别单击每条消息,从而有助于加快审核进度。 此外,还将隐藏所有忽略的错误。

完善Studio

除了改善审核和协作,Studio 2011 还推出了大量功能来加快翻译任务并改善整体用户体验,包括:

新文件过滤器 – 继续接受采用新增文件格式的项目,包括经过改进的 InDesign 过滤器、Openoffice、LibreOffice、StarOffice 和 IBM Lotus Symphony。

双语字词过滤器 – 可轻松处理 Trados Word 双语文件,同时还提高了与客户合作时的兼容性,从而可充分利用更多资源。

减轻项目管理工作量 – 简化单个文件翻译,减少项目文件,能让您更加轻松地与内部和外部翻译员、客户和审校人员交换项目。

SDL MultiTerm 小部件 – 可访问术语数据库并结合在线参考资料,确保桌面上的创作和翻译轻松准确。

重要细节

SDL Trados Studio 2011 是 25 年来投资翻译软件开发的成果,它之所以如此特别,是因为新的细节特点为您和您的团队带来了更快速的工作体验,包括:

仿翻译 – 此项新功能可以帮助您快速制作本地化文件,以测试损坏的文件、软件 GUI 中的字体显示问题、因布局问题而导致的 DTP 工作范围,以及提取可翻译文字的完成情况等。

不再需要 SDL Trados 2007 – 您现在可以通过 Studio 2011 将现有 SDL Trados 2007 Suite 翻译记忆库转换成 SDLTM、预览 SDL Trados TTX 和 SDLX ITD 文件,以及将 SDL Trados TTX 和 SDLX ITD 文件转换回原始格式。

加快安装,简化许可 – 旨在加快 Studio 的启动和运行速度,现在可以实现在线或脱机激活。

高效流畅的运行 – 尽享空前快捷的 Studio 2011 的增强性能!


比丘资源网 » SDL Trados Studio 2014 SP1(塔多思2014)

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情