英语口译
帮助学生通过中级口译、高级口译证书考试;通过英语专业四级和英语专业八级考试并提高非英语专业和英语专业口译能力。一是针对希望考取口译证书(如上海市中、高级口译证书、CATTI和NAETI)的同学,为其提供口译训练方法和备考上的指导;二是对于对口译感兴趣、但未必考证的同学,也可以通过训练,对于英汉两种语言之间的转换有更深的体会,为将来在双语环境下工作打好语言基础;三是通过常规地使用英美媒体的最新视听报道,使同学对国际时事有所了解,同时口译材料涉及商务谈判、科技、法律、记者招待会、广告、正式演讲、旅游参观、采访、学术演讲、信息类演讲等等多个领域,可拓宽同学们的知识面。
本视频课程将对口译进行概括性的介绍,让学生知晓口译的定义、历史、类别、标准、特点,尤其是成为合格译员的条件和口译的训练方法与过程。提供系统的口译技能训练,使学生掌握口译程序和基本技巧,学会口译记忆方法、口译笔记、口头概述、公众演讲等基本技巧和口译策略,培养学生关心时事的信息意识,积累知识的基本方法;培养学生的话语分析能力,提高学生的逻辑思维能力、语言组织能力和双语表达能力,提高学生跨文化交际的能力和英汉两种语言互译的能力。
教学基本要求:
1.掌握口译的概念、历史、性质、特点、标准、过程、类型及译员必备的素质。
2.了解口译与笔译的相同点和不同点,把笔译技能灵活地应用到口译中去。
3.理解培养短时记忆的重要性并自觉地训练自己的短时记忆能力。
4.掌握口译笔记的基本原则和技巧,能用常见的符号和中英两种文字快速记录。
5.掌握口译的基本原则和技巧,如旅游文本口译的原则与技巧、对外宣传资料口译的原则与技巧
等。