2023年夏令营活动方案
北京外国语大学英语学院
2023年夏令营活动方案
北京外国语大学英语学院自2023年起开始举办北外英语学院优秀大学生夏令营;2023年7月北外英语学院拟继续举办优秀大学生夏令营活动,旨在增进国内英语类及相关专业学生的相互交流,培养学术兴趣,考核选拔优秀学生进入北外英语学院免试攻读硕士研究生。夏令营活动的主要内容包括:专业导航、名家讲座、英语测试、英语演讲比赛等。
一、学院简介
北京外国语大学英语学院(其前身英语系成立于1944年)是中国外语教育的学术重镇,拥有我国英语语言文学、翻译学等学科首批博士点(1981)、博士后流动站(1985)和重点学科点(2002、2007)。在全国第四轮学科评估中,其所属一级学科——北外外国语言文学学科位居A+之列。
英语学院以“知周中外,道济天下”为院训,以“人文教育、跨学科课程设置、融合式英语习得、跨文化能力培养和创造性学习”为办学理念,致力于建设国内一流、国际知名的英语语言文学和翻译学科专业。学院下设英语系和翻译系,师资力量雄厚,现有博导21人,教授30人,副教授34人;在校本科生约700人,硕士生约500人,博士生约100人。英语学院不断创新教学理念,革新教学方法,致力于成为全国英语教育的典范。自成立以来,英语学院为国家培养了一大批国际型、通识型精英人才,活跃在外交、贸易、金融、媒体、英语教育和翻译等领域。
英语学院下设十二个研究中心:英美文学研究中心、语言学研究中心、翻译研究中心、MTI中心、美国研究中心、英国研究中心、澳大利亚研究中心、加拿大研究中心、爱尔兰研究中心、华裔美国文学研究中心、跨文化研究中心、中国外语教材研究中心。其中英国研究中心和加拿大研究中心是教育部国别和区域研究培育基地;美国研究中心、澳大利亚研究中心、爱尔兰研究中心是教育部国别和区域研究备案中心。
英语学院重视对外合作和交流,与英、美、澳、加、爱、新等国的20多所重点大学和学术机构建立了长期良好的合作交流关系;与其中多所大学建立了联合培养、学生交换、短期留学和国外夏令营学习机制,推出了本、硕、博三个层次的对外合作办学;吸纳外国留学生攻读学位,与中国学生同堂学习,实现教育的国际化。在国家留学基金委各类项目的基础上,2023年北京外国语大学设立了覆盖全体学生的海外交流学习奖学金,资助学生短期到国外交流研修。
二、2024年硕士研究生招生专业及研究方向
英语语言文学(3年制)
英美文学
英语语言学与应用语言学
美国研究
英国研究
澳大利亚研究
加拿大研究
翻译学(3年制)
翻译硕士(英语口译-高级口译)(2年制)
翻译硕士(英语笔译-高级人文翻译)(2年制)
翻译硕士(英语笔译-政治文献翻译方向)(3年制)
三、夏令营活动时间、方式
时间:2023 年 7 月 4-7 日
方式:2023年“夏令营”活动拟以线上方式进行
规模: 140人左右
费用:免费参加
四、申请、考核及选拔程序
(一)申请资格
1.面向全国具备推免资格的高校的 2024 届全日制优秀应届本科毕业生,主要招收英语类专业(英语、翻译、商务英语、科技英语等)学生,对英语语言文学或翻译相关专业有一定基础和强烈兴趣的非英语类专业优秀学生亦可报名参加活动。
2.学习成绩优秀,符合国家免试攻读硕士学位研究生的基本条件,预期能够获得教育部批准的推荐免试生资格。英语听说读写各项技能、口笔译基本功扎实,有一定的英语专业学科基础。申请人原则上要求本科第 1-5 学期所有课程成绩合格,学业成绩排名一般在本年级的 20% 以内。符合以下第3条优先考虑条件考生排名可适当放宽。北外申请人报名条件参照北外推免生选拔标准。
3.优先考虑具备以下条件的申请者:
1)有一定的高水平科研成果发表或参加重要学术会议有论文宣读等情况;
2)参加国际性、全国性专业竞赛(如“外研社杯” 全国英语辩论 / 演讲比赛、CCTV 杯 / 中国日报杯英语演讲比赛、21世纪杯英语演讲比赛、海峡两岸口译大赛等,获得省级、大区级或全国总决赛重要奖项);
3)本科阶段国家奖学金获得者、省级以上三好学生等重要奖励获得者。
(二)申请材料
1. “英语学院2023暑期优秀大学生夏令营活动申请表”(点击下载填报并打印、签字)、附件2023年英语学院夏季优秀大学生夏令营信息汇总表(点击下载填写电子版);
2.1-5 学期成绩单原件(由学校或院系教务管理部门盖章),以及成绩排名证明(由学校或院系教务管理部门盖章);
3.英文撰写的个人陈述(可涉及专业意愿,但不要求与活动开始后填报的志愿一致);个人代表性论文1份(公开发表论文或课程论文,课程论文需由任课教师签字并加盖所在学院/系公章);
4. 英语专业四级成绩单, 或CET 英语六级考试成绩单,或 TOEFL、IELTS、GRE、GMAT 考试等国家 / 国际外语 / 专业测试成绩单的复印件;
5.所获专业竞赛获奖证书复印件(国际性或全国性竞赛的省级或大区级以上等级奖项,此项为非必要条件);
6.公开发表的学术论文、出版物、原创性工作成果、重要会议论文(包括论文入选会议通知或会议日程)等证明材料的复印件(此项为非必要条件);
7. 本科阶段国家奖学金获得者、省级以上三好学生等重要奖励证书(此项为非必要条件)。
申请材料1、2、4、5、6、7原件全部需要扫描成PDF版文件,材料3使用word文档或者PDF文件。
文件命名格式:在读高校名称_申请人姓名_夏令营。
(三)申请方式:
1.网上申报:申请人于 2023 年 6 月 10 日至 2023 年6月19日之间,登录英语学院网站(https://seis.bfsu.edu.cn)通知公告栏目,查阅夏令营活动信息并下载“英语学院 2023年暑期优秀大学生夏令营活动”申请表,6月19日前将填写的申请表本人签字后扫描及其他申请材料电子版发送至学院邮箱(seis@bfsu.edu.cn)。
2.纸质材料提交:完成电子信息提交后,将申请材料的纸质版与其它申请材料一并装入 A4 大信封,信封正面需注明申请人姓名、所在高校名称及 "2023英语学院夏令营活动申请 " 字样,邮寄至以下地址:
北京市海淀区西三环北路 2 号北京外国语大学英语学院
收件人:白老师邮编:100089 电话:13581875601
接收纸质报名材料截止日期为2023年6月20日(邮寄者须在此日期之前寄到,以签收时间为准),过期不再受理申请。
请以邮政 EMS 或顺丰快递邮寄报名材料,不接受其它物流快递。不论是否入选夏令营活动,报名材料不再退还。
(说明:仅在网上申报而未按期提交纸质材料者,报名无效。)
(四)资格审定
由英语学院组织专家审核申请人的英语水平、学业成绩及排名、获奖情况及本人自述、代表性论文等材料,从中选出优秀申请者入选夏令营活动学生名单。
(五)考核及成绩评定
笔试:英语水平测试,占总成绩的 50%,考试时间为 100分钟。
口试:简短面试+英语演讲比赛初赛成绩,占总成绩的 50%。
演讲比赛决赛加分:从演讲比赛决赛入围学生中,评选出特等奖1人、一等奖2人、二等奖3人、 三等奖5人,其余参加决赛的学生为优秀奖获得者。特等、一等、二等、三等、优秀奖分别在笔试和口试总分(口试百分制*50%+笔试百分制*50%)基础上加5、4、3、2、1分。
考核总成绩=口试百分制×50%+笔试百分制×50%+演讲比赛加分
(六)志愿与录取
1、基本原则
夏令营活动参加者须首先按要求(具体随后通知)填报英语学院各专业或专业方向志愿,活动期间各项考核成绩汇总后,依据考生填报的志愿信息及考试成绩先后顺序(分数优先、平行志愿)确定英语学院拟录取名单,拟录取学生无需参加推免生入学考试。
2.拟录取规模
英语学院在志愿充足、单项及总成绩均不低于 60 分的两项前提下,计划录取80 名左右参加“夏令营”活动学生,作为英语学院2024级硕士研究生(含学术型、专业型)人选。
获得夏令营活动拟录取资格的学生,均须于今年 9 月获得本科所在高校的推免生名额,并在中国研招网的推免生系统上按拟录取情况填报志愿,方可办理推免生录取手续。
* 考核总成绩在参加夏令营所有考生中名列前三位的,在学期间可获得英语学院专项奖学金赴英国兰卡斯特大学学习一学期(用于支付赴该校相关专业学习一学期的学费,如前三名的学生放弃入学资格,不递补)。
五、夏令营活动流程时间节点
1.2023 年6月10-19日,网上报名并提交书面申请材料。
2. 2023年6月15日19:00-21:00英语学院举办线上宣讲、答疑活动(腾讯会议ID:930-524-360,密码:675543)。
3.2023年6月26日,网上公布“夏令营活动”入选学生名单。
4.2023年7月4-7日,举办“夏令营活动”。
2023年“夏令营活动”咨询及进一步活动安排通知信息,请关注英语学院网页。
北京外国语大学夏令营活动联系方式(英语学院):
电子信箱:seis@bfsu.edu.cn
咨询电话:010-88817287(李老师、刘老师)
英语学院微信公众号:yingyu_xueyuan
北京外国语大学英语学院
2023 年 6 月 1日
附 英语学院2024年硕士研究生招生专业、方向简介
英语语言文学专业及研究方向
2023年英语语言文学专业夏令营招生拟包括英美文学、英语语言学与应用语言学、美国研究、英国研究、澳大利亚研究、加拿大研究等招生方向。
英美文学方向以英美文学史、英美文学各重要发展阶段的特征和思潮为主线,关注小说、诗歌、戏剧领域的重要作品以及相关文学现象,深入探究作家、作品蕴含的历史文化意义。注重英语文学与文化研究的结合,借鉴相关学科的理论与方法,突出跨学科、跨领域的发展趋势。
英语语言学与应用语言学、外语教材研究方向在全面介绍语言本体研究的同时,注重语言的应用研究。在本体研究方面,开设句法学、语音学、形态学、语义学和语用学等核心课程,使学生对语言的本质和演化规律有比较全面的了解, 引导学生在语用学和认知语言学领域开展研究方面较为突出。应用研究方面侧重二语习得和英语教学,注重学科前沿性和交叉性,培养学生开展实证研究的能力。基于语言的应用研究,外语教材研究侧重外语教材编写、使用、评价等方面的研究,特别关注外语教材与课程思政、教师发展、学科建设、教学方法等之间的内在关系,培养学生具备理论与实践的融通能力。
英语国家研究包括美国研究、英国研究、澳大利亚研究、爱尔兰研究、加拿大研究五个方向(爱尔兰、加拿大研究隔年招生),采取跨学科、多学科的路径,在对象国家系统研究的基础上,注重相应国家历史、社会、文化等领域的基础性研究和政治经济与中外关系领域的现实性问题研究的有机结合,积极服务国家经济社会发展和外交战略。
翻译学专业
翻译学学科研究特色鲜明,其翻译理论与跨文化研究、口笔译理论与应用研究、社会翻译学研究、翻译教学研究、认知翻译研究等在国内外翻译学界具有重要影响。 翻译学学科设有翻译研究中心和《翻译界》编辑部,与国外多所著名高校建立了联合培养、交流访学等合作机制,常年邀请国际著名翻译研究学者来校讲学。 翻译学学科重点研究跨语言、跨文化过程涉及的翻译现象和规律,深入开展翻译理论、翻译教学和翻译应用研究,追踪翻译研究前沿课题,探索与语言学、文学、社会学、心理学、计算机科学等学科相关的前沿交叉学科领域,积极服务国家经济社会发展和外交战略。翻译学专业重视硕士研究生的英汉语言功底与英汉互译能力、中西翻译理论素养与翻译研究兴趣,注重对硕士研究生进行学科理论、专业知识和研究方法的系统训练,强调专业学习与语言训练、人文教育的有机融合,培养具有人文素养、独立研究能力和开拓精神的翻译研究与应用人才。
翻译硕士(高级口译、笔译(高级人文翻译方向),2年制)
翻译硕士专业学位研究生(英语口译、笔译)的总体目标是培养符合职业特点、德才兼备的高层次复合型、应用型专门人才。英语学院翻译硕士方向的课程设置全面而精细,口译方向的课程设置涉及口译概论、国际会议口译、模拟会议口译、同声传译基础、英汉交替传译、汉英交替传译、基础口译、技术写作与翻译、外交外事口译、政论文献翻译、翻译与本地化等诸多领域。笔译方向涉及翻译概论、文学翻译、中国文化英译、法律翻译、文件翻译、影视翻译、经贸翻译、新闻编译、翻译技术、翻译与本地化等诸多领域。学院有雄厚的师资力量,其中包括研究、实践与教学一流的校内师资,以及外聘的业界资深人士。学院与业界保持着密切联系,有众多业界顶尖的机构作为实习单位(外文局、外交部、新华社、外研社等)。翻译硕士专业注重课内教学与课外实践相结合、校内教师指导与校外专家点拨相结合的培养方式,教学方法灵活多样,采用课堂讲授、研讨、模拟训练、现场实践等多种形式。学院强化实践环节,注重理论联系实际,毕业生能直接从事国际组织、政府部门、跨国公司、企事业单位所需的著作翻译、文件翻译、交替传译、外事服务等各类与外语相关的工作。
翻译硕士(笔译—政治文献翻译方向, 3年制)
英语学院在翻译硕士(笔译)专业下招收政治文献翻译方向学生,学制3年。除翻译硕士(笔译)专业课程与实践的基本要求外,该方向针对国家和社会需求,突出“政治文献翻译”实践特色,要求学生了解党和国家重要文献翻译的历史、现状、理念,中国政治文献翻译的理解角度、翻译策略、国际政治传播效果等基础知识,熟练掌握相关语种口笔译技能,熟练运用一种或两种外语工作,掌握基本的翻译理论知识和科学研究方法。现有联合培养单位包括中共中央党史和文献研究院第六研究部以及中国外文局等。课程教学方式采用课堂讲授、研讨、模拟训练、现场实务训练等多种方式。强化实践环节,注重理论联系实际,着重培养研究生分析和解决问题的技能。
(招生信息如有调整,最终以2023年9月学校公布的招生简章为准。)